Black Sun (Sol negro)

2004
La primera pintura sobre moscas de Hirst fue realizada en 1997 y fue la precursora de una serie de lienzos con incrustaciones de moscas muertas, todas refiriéndose a la muerte (otro ejemplo es Who is afraid of the dark?, ¿Quién le teme a la oscuridad?). Black Sun (Sol negro) es un lienzo circular revestido con una combinación de moscas y resina. Este método de aplicación resultó en una superficie irregular y una variación de color provocada por las diferentes partes de las moscas. La mezcla de resina aumenta el brillo natural de las moscas y hace que la superficie tenga un aspecto pegajoso. El uso que hace Hirst de las moscas tiene una carga visceral y emotiva. Para él, las moscas son metáforas de los seres humanos: “Si te alejas lo suficiente, piensas que las personas son como moscas”. Hirst

Otras obras

The last supper (La última cena)
The last supper (La última cena)
Medicine Cabinets: Lullaby spring (Gabinetes de pastillas: Canción de cuna en primavera)
Medicine Cabinets: Lullaby spring (Gabinetes de pastillas: Canción de cuna en primavera)
Pharmacy (Farmacia)
Pharmacy (Farmacia)
Some Comfort Gained from the Acceptance of the Inherent Lies in Everything (Algo de consuelo obtenido de la aceptación de las mentiras inherentes en todo)
Some Comfort Gained from the Acceptance of the Inherent Lies in Everything (Algo de consuelo obtenido de la aceptación de las mentiras inherentes en todo)
This Little Piggy Went to Market, This Little Piggy Stayed at Home (Este cerdito fue al mercado, este cerdito se quedó en casa)
This Little Piggy Went to Market, This Little Piggy Stayed at Home (Este cerdito fue al mercado, este cerdito se quedó en casa)
The physical impossibilities of death in the head of someone living
The physical impossibilities of death in the head of someone living (Las imposibilidades físicas de la muerte en la mente de alguien vivo)
In and out of love (Dentro y fuera del amor)
In and out of love (Dentro y fuera del amor)
A thousand years (Mil años)
A thousand years (Mil años)